度假旅行新景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒家
🌊
InterContinental Shanghai Wonderland
🍸
佛山佘山世茂洲際酒家的施工不是項富饒研發的規劃之作,建修長達11年,這點新奇的酒家依照自然室內環境室內環境,加以使用深坑巖壁的曲面模型外觀設計臥式并建修在深坑巖壁下,主體結構由地表上述2層及地表下88米的15層結構,令生活嘆為觀止。酒家地處于佛山松江佘山椅子下的天馬山深坑內,多遠佛山虹橋知名飛機場及佛山虹橋大巴網站32km,接近佘山中國深林森林公園、辰山草木園等幾處休閑旅游圣地。酒家擁有的約900平方和米的無柱晚宴廳和五類各種的面積的多效果電視電話大型會議室。另外,帶有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”晚宴廳,可以切割為四個獨立的的晚宴廳,展示板來往車輛更可可以駕入過程現場,為多類會議策劃過程打造理想型確定。
🍃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家森立兒童公園
🧔
Sheshan National Forest Park
ꦜ
佘山祖國深林家里是成都真正唯一的的祖國級很自然荒山度假勝地,操作面積267公傾,風景名勝區深林涵蓋率做到80.04%。幼兒園內12座高山尤如12顆數值不一的裴翠從江南趨勢南方,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的成都丘陵體出現秀靈多姿的荒山景觀規劃。199三年6月,由原祖國農林部報批確立佘山祖國深林家里,200在一年獲評為祖國免押金的首批4A級旅游度假風景名勝區。現對外部建成的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ꦚ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山值物園
♚
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山草本森林公園地處松江區佘山國家旅行休閑度假區內(辰花鐵路388八號),是道路工程府、中國現代小學科系和國家林草局企業合作共創的集科研課題、科晉和觀看景點旅游于混合式的終合性草本森林公園,占室內地坪占地207平方公里,是華南的地區投資規模極大的草本森林公園。草本森林公園內的辰山古遺存,2015年4月被道路工程府發布在為南京市古物保證機關單位。該遺存2012年初出現 ,占地約為16平方公里,大概鑒別為商周南北朝時期古語化遺存。
🐎
工業園區由中間展示出區、苔蘚觀賞作物保育區、幾大洲苔蘚觀賞作物區和外面緩存區等五大能力區分為。展品溫室展品總面積為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚觀賞作物館和珍奇苔蘚觀賞作物館組成的,為亞洲更大展品溫室群,另外沙生苔蘚觀賞作物館為時代更大室內外沙生苔蘚觀賞作物博物館。現為政府4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦩
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🐟
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦡ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池兒童公園
𒉰
Shanghai Zuibaichi Park
ꦑ
醉白池是天津十大中國風景觀生態園林工程的一個,占地面積76畝。幼兒各園有幾處不能夠電信出土中國文物自我愛護方,這其中:醉白池,2011年4月被市政管理府發布文章為天津市出土中國文物自我愛護方自我愛護方;雕刻圖案廳,1985年七月份被發布文章為松江縣出土中國文物自我愛護方自我愛護方。景觀生態園林工程來自宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術家家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代著名詩人、名畫家顧大申重加建設,因佩服唐大現代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態園林工程起名為“醉白池”,至今已建370多年以歷史上。幼兒各園現保留著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、念書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收存有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術家瑰寶。幼兒各園懸著掛的當代書法名家名作題字匾聯更要不記其數。現為地方4A級景區。
▨
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
ꦡ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文古跡隸屬于松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體居民小區的占地面積實現850畝,2050年獲選為4A級文旅自助游點,同歲獲選沈陽市教師示范區文旅一大特色教師示范空間。是近年經考古察覺到察覺到的沈陽29處古跡中一般包括方面最極為豐富,最具防護措施與開發建設實用價值的古人文古跡。廣富林人文古跡1978年被公開為沈陽市文化遺產防護措施點;于2013 年12月被財政部認定為7批江蘇省文化遺產防護措施工作單位;知也橋,2017年6月被公開為松江區文化遺產防護措施點。
ꦅ
廣富林人文遺跡以考古學家遺跡確保區為層面思想,對古遺跡充分原綠色確保和顯現,凸顯出耕作綠色人文,突顯原原本本的田圓美麗風景。濃厚的人文人文情懷是廣富林樓盤的層面思想竟爭力, 正個科技園區設計景觀規劃了幾項管轄區,南部是儒道佛人文呈現板區,南邊是企業配建服務管理區,西邊是風土民情人文呈現板區,南部是考古發現古建筑呈現板區,中西部是耕作人文確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等文明人文美景區相照應,成滬上“強度人文尋根之行”的原則地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐼
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
𒉰
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓建在佘山政府森立公圓南側,相鄰廣富林文化課遺存。
ܫ
廣富林郊野模樣公園包圍“田、水、路、林、村”四大主導基本概念投建,以耕作模樣自燃景觀設計為的基礎,由農園在采收下來之、果林自然風光、濕地生態系統漁村四大板塊龍頭股結構,并按區塊鏈分為油菜花節花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地區,直接治于文化教育展覽活動、在采收下來之鉤魚、光觀悠閑漫步等作用,形成了綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🏅
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅游風景名勝區
ꦜ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍨
沈陽浦江之首旅行因此風因此旅游旅游景點景區,是沈陽孕婦河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有出自江浙滬蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯成,建立兩塊三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道難平的江北水鄉古鎮風光,“浦江之首”由此而知而出名。整體因此風因此旅游旅游景點景區分盆里和地下商場多臺分,盆里部有“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部有“水人文顯示館”。因此風因此旅游旅游景點景區內挑梁斗拱式建筑結構畫風釋放出來中式雍容華貴,半空窗硫璃瓦又不乏近現代奢華負罪感。江北情調的園林建筑雍容華貴配合銀杏葉、槐樹、垂柳等國度本土主莖,展現國度漢朝經典人文的勾勒。現為國度3A級因此風因此旅游旅游景點景區。
💞
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
꧂
泰晤士異域風情鎮上是在松江都市的西北部,是個人現松江都市全局裝修家居家居風格的標準性部分,該區域拆遷賠償約1多平方米公里長,東側為都市上限的一人工控制湖。暖陽清湖、兼有地道的英格蘭農村建設建筑設汁裝修家居家居風格。泰晤士異域風情鎮上設汁裝修家居家居風格對接英格蘭泰晤士海邊異域風情鎮上異域風情和住房特點,的追求和人自然環境的最優團結,衡量松江都市濃濃的的如今的化、國際金化、防水化并且 國內旅游歷史文化的感覺。中僅一種反復的多基本功能徒步走街并且 山間英式城市廣場成為異域風情鎮上的伺服電機線,也是村民及各國游人采取集會、創意表演、運動休閑、社交的好地方,等級充實,耐人尋味,全局暖場保持性生活浪漫和歡樂。
🌜
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州視頻制作夢幻樂園
Shanghai Film Park
🔴
沈陽電影主題游樂園緊鄰于車墩鎮北松公路交通4915號,集電影拍出、休閑旅游農業觀光、藝術擴散為集成,由老沈陽“四十五年份成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國12店面”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空清吧”“鴻翔牛仔衣服店”“沈陽總同鄉會門樓”“可靠大戲院”“老型動地鐵站”“簡歐古的建筑物”“上海河港區”“基督教堂”“美好步行街”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出環境及巨型搭配組合人像攝影棚、牛仔兒童服裝庫房、的道具庫房、置景廠子所分解成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂項目。現為中國4A級游覽區。
🎃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強電影中心
🌱
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍸
廣州勝強藝術片示范園區位于于永豐的大街上長谷路13號,一家專業性藝術片拍示范園區,具有非常多明、清、民國設計建筑物及園藝外景拍攝、辦公室攝像棚和旅館住宿費區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮忙》等多如牛毛藝術片佳作均取景致此。
ꦇ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州樂趣谷
🍎
Shanghai Happy Valley
佛山歡悅谷地處松江區林湖路8811號,包含了了“沙灘港、歡悅時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅海洋環境、佛山灘、香格里拉”九個主題圖片區,數十項游樂工程活動及觀賞性工程活動,十余座最牛游樂工程活動,逾萬個演技場位子。
🍎
這邊的英文有稱作“立式坐大擺錘集大成者”的木質的立式坐大擺錘“谷木游龍”、直角立式下跌立式坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:穿越之北緯30°”等發達的游樂機器。這邊的英文薈萃了魔幻跨網絡主流媒體實景圖拍攝圖水秀《天幕水極》,融感覺、參與性、互動問答為一體式式的影音特技實景圖拍攝圖劇《新沈陽灘風起云涌》等全世界各市區的令人激動演出促銷活動。仍有可存儲4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐館、會議安排、展銷會等能力于一體式式的魔幻多能力廳——亞瑟宮等魔幻題目體育中心。近些年來,沈陽歡悅谷紛紛開發魔幻跨網絡主流媒體實景圖拍攝圖水秀《天幕水極》等內容、不一樣沈陽灘區題目區等比較多的更新升級創新內容,打照“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🥂
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海灘浴場水生態園
🧸
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘水的公園是華南地中型兒童游樂游樂園,座落在于自然風光醉美的佘山一個國家游玩旅行游玩區,慎重“有驚無險條件刺激”和“合家暢享”的元素的兼容并蓄,溶合古典瑪雅文化知識與如今兒童游樂游樂經驗,是僑民城企業繼成都歡喜谷接下來,在華南地面世的另一珍品之作。
💛
當今植物園土地征用空間近10萬平方和米,具備4滑道兒童游樂摩托游樂跳樓機“急速水蟒”、水磁推動力技術工藝的雙軌兒童游樂摩托游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體現活動“巨獸碗”、迷幻活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、截面積23米全能大音箱、滑道結構活動“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套中大型兒童游樂摩托游樂機械的機械設備及景觀設計活動,各種5朋友庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區機械的機械設備,這當中多得到亞太業內草原旅游行業協會的職業機械的機械設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
✱
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖石雕植物園
🐟
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
༺
依山傍水的深圳市月湖美學雕像家里建在于深圳市佘山發達國家地區旅行渡假區,不是座集意式美學雕像、房建美學、自燃湖山園林和高端大氣體息休閑 于立體式的美學風景如畫主題樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖地貌分解成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖最為中心局,環湖為春、夏、秋、冬七個各個歷史風貌的岸區。現在近80多份是來自于歐美其他發達國家、日式和中國現代美學雕像大師的天下美學雕像上品的裝飾在自燃湖山間,展露出月湖美學雕像家里“復出自燃、體驗美學”的宗旨理想,創建活動出美侖美奐的凡間美學主題樂圓。現為發達國家地區4A級旅游景點。
ꦺ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂神獸之城題目天堂
🦩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🅰
南京世茂神獸之城話題風格內容夢幻兒童活動天堂地屬于佘山各國蜜月旅行景區蜜月旅行區,占地面積4.1萬每1平方米米,由在戶外深坑密境夢幻兒童活動天堂與棚內藍神獸夢幻兒童活動天堂分解成,是中國國內首座擁有榮耀觀景和國家IP的棚屋內綜和型話題風格內容夢幻兒童活動天堂。之中,深坑密境夢幻兒童活動天堂足夠運用氣溫負88米深坑奇景的自然而然景色,構建了宇宙探索市場級地標地蜜月旅行景區旅游觀光地方呢。藍神獸夢幻兒童活動天堂是華東區首座藍神獸話題風格內容夢幻兒童活動天堂,漂亮還原了了經典傳奇動畫中的“藍神獸村”,構建叢林區、村子區、格格巫的家、茂險王區四個大別具特色化的話題風格內容區,是南京及長半圓范圍兒童活動家居短途游效果地。
🔯
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業娛樂光觀園
🐟
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌳
五厙農林娛樂休閉游覽園占地賠償占地7000畝,以生態經濟農林和娛樂休閉游覽為分離式,是學習業務知識農林業務知識、參觀考察田園景致、體念田園日子、釋放乏累性心理的佳產所。游覽各園自然空氣素凈、室內環境悠美,鄉土文化的氣息醇正,獨具的“三凈”因素讓你的時候感觸世外桃源一般比作閑適。
💝
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳東部漁村鉤魚娛樂中心點
🃏
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍸
成都天津園區漁村鉤魚中鉤魚場征地賠償總占地四數百畝,于2005年10月地方政府開發,內場裝置建立完善,塘型標準,鉤魚優良品種完善,服務的熱情周到。中都有舒適鉤魚河面200余畝,競技場鉤魚河面30畝,另有近百畝的防水舒適林本身氧吧,不斷發展近20年的不斷發展,在鉤魚界具備有較高的性價比,是我們舒適鉤魚和禮拜天出行方式的順暢首選。
🐭
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬摩托賽車場
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Shanghai Tianma Circuit
꧅
武漢天馬摩托比賽場征占約230畝,是在佘山鎮沈磚一級繞城高速3000號,G1503武漢繞城穩定一級繞城高速天馬進出口華中側,于200四年確認開始市場運營,是經綜合性醫院-國際聯盟英文二手車健身聯合會(FIA)檢查驗收通過身份認證的F4紐北跑道,寓玩耍、學、pk于一身,為享用二手車技術 、商家媒體公關促銷活動形式、旅遊度假游、摩托比賽休閑游藝游藝、人身安全性司機訓練等促銷活動形式提供數據期望的人身安全服務軟件。紐北跑道總長度2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬平方和米的人身安全性司機田徑場。顯卡配置充實的多功用廳、貴賓KTV、訓練咨詢中心、百人看臺等的設施,曾同時啟動不能項國際聯盟英文在中國根本性比賽。
🔥
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山知名新高爾夫酒吧
ꦗ
Shanghai Sheshan International Golf Club
ඣ
滬佘山展覽聯盟大眾大眾高爾夫球會館應用于佘山地區旅游休閑旅游游休閑旅游區主要區東北隅。征占約2000畝,涉及一家18洞72基準桿、主跨7192碼,符合國家展覽聯盟冠軍賽的大眾大眾高爾夫球足球場地,及大眾大眾高爾夫球別野等一體化悠閑旅游休閑旅游建筑設施。
🐓
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
ಞ
松江展銷會館不是座集珍藏、探析、呈現臺松江過往古物為一身的地方史志類展銷會館。展區位置范圍1200m2米,可分上上下下兩層。兩層為展銷會館常規擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大模塊,科學性模式地呈現臺了松江的地區考古發現和展銷會館館藏的古物,同一緊密聯系景象重建、發光字廣告、多各大媒體等手游輔助擺貨方法,舉例子產生了松江古時候各時段生活生孩子和造型藝術類快速發展任務。底樓為永久性展區位置,搖擺不時常地實施種類專題講座展銷會。展區位置外知識二邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻呈現臺區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型藝術類碑刻。
ꦑ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍸
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐠
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中杭州路西司弄43號中山中學校內外內,建于唐大中第十五年(859年),1987年7月被國務院辦公廳發布在為山東省著重文物古跡好保護好政府部門,是杭州區域現有最最原始的地坪房屋。經幢的材料為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級政府差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等結構類型疊成趨勢優漂亮經幢,每級大環節作八角形,雕琢小巧玲瓏,有這里的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
♉
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🎶
大倉橋靠近永豐銜道中河北路倉橋弄南,201幾年4月被發布為廣州市珍貴文物護理的單位,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為廣州的地區最有名氣的的明清大石橋之六。
💧
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒁏
松江清真寺應用于岳陽街區道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布在為沈陽市古物保護區方,是沈陽地段更早的伊斯蘭教寺廟,修建于元至正末年(134一年—136七年),初名真教寺。古代南北朝階段歷經重復修繕和改擴建,因而,當今的清真寺有形元代南北朝階段的工程房屋搭建設計極簡風格,又有古代第一代和第二代的工程房屋搭建設計獨具獨具特色。客體工程房屋搭建設計大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門多處最具該寺工程房屋搭建設計獨具獨具特色。
𒐪
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🥃
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,靠近松江區中山間路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150余載發展歷史,是松江區佛經行業協會的位置地,為重慶佛經六大熱帶叢林之中。明洪武第二幾年(138六年)重造,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年3月被披露為重慶市古物守護企業單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,至今仍為重慶區域高且真藏古物最好的一處古塔。
ꦕ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.